Romanization zutto issho ni ita futari de aruita ipponmichi futatsu ni wakarete betsubetsu no hou aruiteku
samishisa de afureta kono mune kakaete ima ni mo nakidashisou na sora miagete anata wo omotta Ah Ah…
* kimi ga inai yoru datte so no more cry mou nakanai yo ganbatte iru kara ne tte tsuyoku naru kara ne tte Oh kimi mo mite iru darou kono kiesou na mikadzuki tsunagatte iru kara ne tte ai shiteru kara ne tte Oh
kondo itsu aeru n’ darou sore made no denchi wa dakishimenagara itta anata no ai shiteru no hitokoto
* repeat
mikadzuki ni te wo nobashita kimi ni todoke kono omoi
Eng Trans We were always together The two of us walked down a straight road Separating into two, we walked off in our separate ways
I hold to this chest that overflowed in loneliness Even now, I look up at a sky that seems about to cry I thought of you…
*Even in the nights without you like that, no more cry I won’t cry anymore Because I’m trying my best Because I’ll become strong You must be watching too This crescent moon that seems like it’ll disappear Because we’re connecting Because I love you
Next time, when will we be able to meet, I wonder? While embracing the batteries up until then I said the one word that you love
*repeat*
I stretched out my hand toward the crescent moon Let these feelings reach you Indo Trans Kami selalu bersama, Kami berdua berjalan menyusuri jalan yang lurus Terpisah menjadi dua, kami berjalan di jalan perpisahan kami
Aku memegang dada ini yang meluap dalam kesepian Bahkan sekarang, aku melihat di langit yang tampaknya akan menangis Aku memikirkan kamu…
* Bahkan di malam tanpa dirimu seperti itu, tidak ada lagi tangisan Aku tidak akan menangis lagi Karena aku mencoba yang terbaik Karena aku akan menjadi kuat Kau harus menontonnya juga Bulan sabit ini yang tampaknya seperti itu akan menghilang Karena kita terhubung Karena Aku mencintaimu
Lain kali, ketika kita akan dapat bertemu, aku ingin tahu? Sementara merangkul baterai hingga kemudian Aku mengatakan satu kata yang Kau sukai
* Repeat
Aku mengulurkan tanganku ke arah Bulan sabit Biarkan perasaan ini menjangkau mu
[EH] sesangeun uribogo TEUKihada hae We don’t care hihiHEE CHULeopsi gureodo All right jeo nopeun san wiYE SUNGgongi boyeo KANGINhage georeogaja i eoduun bami jinagoseo nun buSHIN DONGi teumyeon jeongsangeseo goeseong! MINiminimanimo EUNHYUKineun badaro iDONGHAE SIWONhae deo isang mot gidaRYEO WOOKhagesseo jeo meolli tteonajaKYU!
10nyeoni jinado urin Alright ttaeron cheoleopsda haedo urin Alright yeongwonhi hamkkeramyeon urin Alright You know I’ll always be there gati gayo We’ll be Alright ije yaksokhaeyo urin Alright urideulmanui geu yaksok yeongwonhi isseojulge
Eng Trans [YS] I still remember, just thinking about it makes my heart flutter You’re still the same, when you look at me, acting childish [DH] Through all this time, I’ve been colored with that love Again today, I can feel that love 'Cause you know
[KI] I like this feeling, I’m feeling good [LT] When you call my name [KI] You know me well, I know you too [LT]When we talk with just our eyes [HC] Even after time, you still surprise me I lack so much but you always embrace me [YS] Oh you’re so beautiful always
[ALL] If it’s with you, it’s alright Wherever I am, it’s alright Will you hear the sound of my heart growing louder baby? This path I walk with you, it’s alright No matter what anyone says, we’re alright We promise, we’ll be with you forever [DH] It’s alright
[RW] I hate it when you look used to me [KH] I still get nervous when I see you [RW] Just like I imagined, [KH] we fit together so well yeah For a long time, without change, we stayed the same You and I [RW] You and I, just like always, will you be by my side? Always be there
[EH] I don’t care where we go, as long as we’re together [DH] Even on late rainy nights [EH] You’re my sunlight, sometimes the moonlight [DH] You always shine next to me [SW] I hope we can entwine fingers and walk together Even if the world changes, I hope we will never change [YS] Oh You know, you’re so beautiful always
[ALL] If it’s with you, it’s alright Wherever I am, it’s alright Will you hear the sound of my heart growing louder baby? This path I walk with you, it’s alright No matter what anyone says, we’re alright We promise, we’ll be with you forever
[EH] The world tells us that we’re not normal but we don't care Hehehe, it’s alright if we act childish I see success on top of that high mountain, let’s be strong and walk After the dark night passes and the sun rises We’ll shout from the top, mini mini mani mo Eunhyuk will move to the ocean, it’ll be refreshing I can’t wait anymore, I’m gonna get mad, let’s go far away!
[ALL] If it’s with you, it’s alright Wherever I am, it’s alright Will you hear the sound of my heart growing louder baby? This path I walk with you, it’s alright No matter what anyone says, we’re alright We promise, we’ll be with you forever
Even after 10 years, we’re alright Even if we’re childish sometimes, we’re alright If we’re together forever, we’re alright You know I’ll always be there Let’s go together, We’ll be Alright Now promise us, we’re alright We promise, we’ll be with you forever
Indo Trans [YS] Aku masih ingat, bahkan memikirkannya saja membuat hatiku berdebar. Kau masih sama, saat melihatku, kau masih bertingkah kekanak-kanakan. [DH]Walaupun waktu telah berlalu, aku selalu di warnai oleh cinta.
Bahkan hari ini, aku bisa merasakan cinta.
Karna kau tahu [KI] Aku suka perasaan ini, aku merasa lebih baik, [LT] Saat kau memanggil namaku. [KI] Kau begitu mengenalku, aku juga mengenalmu.
[LT] Saat kita berbicara melalui mata kita, [HC] bahkan setelah waktu berlalu, kau masih mengejutkanku.
Aku tidak banyak berharap tapi kau selalu memelukku.
[YS] Oh Kau selalu yang terindah.
[ALL] Jika bersama-mu, semua kan baik-baik saja. Dimanapun aku, semua kan baik baik saja.
Apa kau mendengar suara hatiku yang berteriak begitu keras, baby?
Dijalur ini aku berjalan bersamamu, semua kan baik-baik saja.
Tidak peduli apa yang orang lain katakan, kita kan baik-baik saja.
Kita berjanji, kita akan terus bersama selamanya [DH] Semua kan baik-baik saja.
[RW] Aku benci saat kau terlihat mempermainkanku.
[KH] Aku masih merasa gugup bahkan saat aku melihatmu.
[RW] Seperti yang aku bayangkan, [KH] kita terlihat cocok saat bersama-sama.yeah Untuk waktu yang lama, tanpa berubah, kita akan tetap sama, kau dan aku [RW] Kau dan aku, seperti biasa, akankah kau disisiku? Selalu ada.
[EH] Aku tidak peduli kemanapun kita pergi, asalkan kita selalu bersama-sama. [DH] Bahkan saat hujan turun di gelapnya malam.
[EH] Kau adalah sinar matahariku, bahkan terkadang kau menjadi sinar rembulanku.
[DH] Kau yang selalu bersinar disampingku.
[SW] Aku harap kita bisa selalu bergandengan tangan dan berjalan bersama-sama.
Bahkan jika dunia berubah, aku harap kita tidak akan pernah berubah.
[YS] Kau tau, kau selalu yang terindah.
yeah [ALL] Jika bersama-mu, semua kan baik-baik saja. Dimanapun aku, semua kan baik baik saja.
Apa kau mendengar suara hatiku yang berteriak begitu keras, baby?
Dijalur ini aku berjalan bersamamu, semua kan baik-baik saja.
Tidak peduli apa yang orang lain katakan, kita kan baik-baik saja.
Kita berjanji, kita akan terus bersama selamanya, semua kan baik-baik saja.
[EH] Dunia memberitahu kita kalau kita tidak normal tapi kita tidak peduli.
Hehehe, semua kan baik-baik saja bahkan jika kita bertingkah kekanak-kanakan.
Aku melihat sebuah kesuksesan dari ketinggian gunung. Ayo menjadi kuat dan terus berjalan.
Setelah melalui gelapnya malam dan terbitnya mentari.
Kemudian kita akan berteriak dari atas, MINi mini mani mo
Eunhyuk akan pergi kelautan, ini akan menyegarkan.
Aku tidak bisa menunggu lagi, karena aku akan marah, ayo pergi lebih jauh lagi.
[ALL] Jika bersama-mu, semua kan baik-baik saja. Dimanapun aku, semua kan baik baik saja.
Apa kau mendengar suara hatiku yang berteriak begitu keras, baby?
Dijalur ini aku berjalan bersamamu, semua kan baik-baik saja.
Tidak peduli apa yang orang lain katakan, kita kan baik-baik saja.
Kita berjanji, kita akan terus bersama selamanya, semua kan baik-baik saja.
Bahkan setelah 10 tahun, kita akan baik-baik saja.
Bahkan jika kita sering kali bertingkah kekanak-kanakan, semua kan baik baik saja.
Jika kita bersama selamanya, kita kan baik baik saja.
Kau tau, aku akan selalu disana.
Ayo pergi bersama-sama, maka kita akan baik baik saja.
Sekarang kita berjanji, bahwa kita akan baik-baik saja.
Kita berjanji, kita akan bersama selamanya.
saranghago sipeoyo geudaewa soneul japgo
bukkeureowo marayo
nan geudaeppunin georyo
Eng Trans
[EH] I wanna walk with you and hold your hands
Don’t be shy, Oh I only have you
[KI] Oh tatatataratata Hey Ha~ Excuse me, you won’t believe me but it’s love at first sight
I followed you without a plan from that corner over there
Are you gonna think I’m weird if I ask for your number?
Do you want to go to that cafe and get some tea first?
[EH/KI] I wanna walk with you and hold your hands
Don’t be shy, I only have you
[LT] How about a caffè latte? It’ll be sweet like you
I’ll just have a cup of Americano
I’ve never been like this before so it’s a bit awkward
You don’t even know my name, it’s Park Jung Soo
[LT/EH] I wanna walk with you and hold your hands
Don’t be shy, Oh I only have you
[HC] Let me introduce myself, I’m from HwengSung
A guy who is prettier than a girl, that’s me
Anyone can see I’m beautiful, you may think I made it because of my face
But don’t look at my face, just listen to this song
I wanna love you and hold your hand
Don’t be shy, Oh I only have you
[KI] Tell me you love me
[LT] Tell me you like my voice
[HC] Tell me you like my song, please
[KI] Tell me you love me
[EH] Tell me you like my voice
[HC] Tell me you like my song, please
I wanna love you and hold your hand
Don’t be shy, Oh I only have you
I wanna love you and hold your hand
Don’t be shy
I only have you
Indo Trans
[EH] Aku ingin berjalan denganmu dan menggenggam tanganmu
Jangan malu, Oh Aku hanya mempunyai kamu
[KI] Permisi, kau tidak akan percaya padaku, tapi itu cinta pada pandangan pertama
Aku mengikutimu tanpa rencana dari sudut yang di sana
Apakah kau akan berpikir aku aneh jika aku meminta nomor telponmu ?
Apakah kau ingin pergi ke kafe itu dan mendapatkan beberapa teh pertama?
[KI/EH] Aku ingin berjalan denganmu dan menggenggam tanganmu Jangan malu, Oh Aku hanya mempunyai kamu
[LT] Bagaimana dengan caffè latte? Ini akan menjadi manis seperti dirimu
Aku hanya akan memiliki secangkir kopi Americano
Aku belum pernah seperti ini sebelumnya jadi ini akan sedikit canggung
Kau bahkan tidak tahu namaku, namaku Park Jung Soo
[LT/EH] Aku mau berjalan denganmu dan menggenggam tanganmu Jangan malu, Oh Aku hanya mempunyai kamu
[HC] Biarkan aku memperkenalkan diri, aku dari HwengSung
Pria yang lebih cantik dari seorang gadis, itu aku
Siapapun dapat melihat bahwa aku cantik, kau mungkin berpikir aku membuatnya karena wajahku
Tapi jangan melihat wajahku, hanya dengarkan lagu ini
Aku ingin mencintaimu dan menggenggam tanganmu Jangan malu, Oh aku hanya mempunyai kamu
na neoui ape seoryeohae eojewa dareun uri moseubi eosaekhaedo nae soneul jabajullae
hangsang neol saranghaessdeon geoya uriga jinaon modeun siganeun eonjena dwidora bomyeon ttarawajudeon ne georeum uriga saranghaessdeon siganiya Eng Trans There’s no way I love you
No, I just didn’t know A dazzling person like you
You were always by my side
It was always warm
With just you alone I was able to laugh
Even on hard days
Because you were always there Not even my own heart knows my heart
Because you were always by my side
I don’t know since when, I don’t know how we started
You and I, without anyone knowing I always denied it
My foolish heart To the point where I didn’t even know
That my heart was pounding
We were so comfortable Now I finally see you
Sorry for making you wait so long
The endless days we were together
The memories that are built up
It is love
I realized that it is love I’m trying to stand in front of you
We’re different from yesterday
It’s awkward but will you hold my hand? I always loved you
All the times that passed
Whenever I look back
You followed me
It was the time we were in love Indo Trans Aku tidak bisa mencintaimu. Tidak, sebenarnya aku juga tidak yakin. Kau adalah seseorang yang sangat mempesona untukku. Kau yang selalu ada disampingku
Kau yang selalu terasa hangat, Senyumanku selalu tertuju untukmu, bahkan dihari hari yang sangat melelahkan. Tidak peduli kapanpun, kau akan selalu disana.
Hatiku, aku bahkan tidak memahami hatiku sendiri. Ini aneh, tapi entah mengapa kau selalu ada disampingku, sejak kapan menjadi seperti ini dan dari mana awalnya? Kau dan aku, kita berdua bahkan tidak mengetahuinya.
Kita berdua selalu tidak mengakuinya. Jantungku yang bodoh ini masih tetap berdebar untukmu. Tapi aku terus berpura-pura tidak menyadarinya. Sepertinya ini memang sudah menjadi kebiasaan kita.
Kau, aku menatapmu sekarang. Maaf karena sudah membuatmu menunggu sangat lama. Semua perhitungan tentang kenangan saat kita bersama itu adalah cinta. Aku tahu kalau itu adalah Cinta. Aku mengerti
Aku seseorang yang sedang berdiri dihadapanmu sekarang, kita terlihat sudah berubah dibandingkan sebelumnya. Bahkan jika ini terasa canggung, tolong tetap genggamlah tanganku.
Karena aku akan selalu mencintaimu. Disepanjang
waktu yang sudah kita lalui bersama, tidak peduli kapanpun kita melihat
kebelakang, aku akan selalu mengikuti langkah kakimu disaat itu. Disaat kita saling mencintai.