Minggu, 26 Juli 2015

Lyric Super Junior Kyuhyun – The Time We Love [Han/Rom/Eng/Indo]


Hangul

널 사랑할리 없어
아니 난 몰랐던거야
이토록 눈이 부신
너라는 사람이
내 곁에 꼭 있어주었는데

늘 따뜻했던거야
난 너 하나만으로
웃을 수 있던거야
힘이 들던 날도
언제나 니가 있었기에

내 맘 나조차 내 맘 몰라
어쩌면 항상 내 곁에 있어서
언제부터였었는지
어떻게 시작된건지
너와 나 우리 아무도 모르게

늘 아니라고 했어
내 바보 같은 마음이
두근대는 것조차
모른 척 할 만큼
우리는 편했었던 거야

니가 이제야 니가 보여
미안해 너무 기다리게 해서
함께한 수많은 날이
차곡히 쌓인 추억이
사랑이란 걸
그게 사랑이란 걸 알았어

나 너의 앞에 서려해
어제와 다른 우리 모습이
어색해도 내 손을 잡아줄래

항상 널 사랑했던 거야
우리가 지나온 모든 시간은
언제나 뒤돌아 보면
따라와주던 네 걸음
우리가 사랑했던 시간이야

Romanization
neol saranghalli eopseo
ani nan mollassdeongeoya
itorok nuni busin
neoraneun sarami
nae gyeote kkok isseojueossneunde

neul ttatteushaessdeongeoya
nan neo hanamaneuro
useul su issdeongeoya
himi deuldeon naldo
eonjena niga isseossgie

nae mam najocha nae mam molla
eojjeomyeon hangsang nae gyeote isseoseo
eonjebuteoyeosseossneunji
eotteohke sijakdoengeonji
neowa na uri amudo moreuge

neul anirago haesseo
nae babo gateun maeumi
dugeundaeneun geosjocha
moreun cheok hal mankeum
urineun pyeonhaesseossdeon geoya

niga ijeya niga boyeo
mianhae neomu gidarige haeseo
hamkkehan sumanheun nari
chagokhi ssahin chueogi
sarangiran geol
geuge sarangiran geol arasseo

na neoui ape seoryeohae
eojewa dareun uri moseubi
eosaekhaedo nae soneul jabajullae

hangsang neol saranghaessdeon geoya
uriga jinaon modeun siganeun
eonjena dwidora bomyeon
ttarawajudeon ne georeum
uriga saranghaessdeon siganiya
Eng Trans

There’s no way I love you
No, I just didn’t know

A dazzling person like you
You were always by my side

It was always warm
With just you alone

I was able to laugh
Even on hard days
Because you were always there

Not even my own heart knows my heart

Because you were always by my side
I don’t know since when, I don’t know how we started
You and I, without anyone knowing

I always denied it
My foolish heart


To the point where I didn’t even know
That my heart was pounding
We were so comfortable


Now I finally see you
Sorry for making you wait so long
The endless days we were together
The memories that are built up
It is love
I realized that it is love


I’m trying to stand in front of you
We’re different from yesterday
It’s awkward but will you hold my hand?


I always loved you
All the times that passed
Whenever I look back
You followed me
It was the time we were in love


Indo Trans

Aku tidak bisa mencintaimu.
Tidak, sebenarnya aku juga tidak yakin.
Kau adalah seseorang yang sangat mempesona untukku.
Kau yang selalu ada disampingku

Kau yang selalu terasa hangat,
Senyumanku selalu tertuju untukmu,
bahkan dihari hari yang sangat melelahkan.
Tidak peduli kapanpun, kau akan selalu disana.

Hatiku, aku bahkan tidak memahami hatiku sendiri.
Ini aneh, tapi entah mengapa kau selalu ada disampingku,
sejak kapan menjadi seperti ini dan dari mana awalnya?
Kau dan aku, kita berdua bahkan tidak mengetahuinya.

Kita berdua selalu tidak mengakuinya.
Jantungku yang bodoh ini masih tetap berdebar untukmu.
Tapi aku terus berpura-pura tidak menyadarinya.
Sepertinya ini memang sudah menjadi kebiasaan kita.

Kau, aku menatapmu sekarang.
Maaf karena sudah membuatmu menunggu sangat lama.
Semua perhitungan tentang kenangan saat kita bersama itu adalah cinta.
Aku tahu kalau itu adalah Cinta. Aku mengerti

Aku seseorang yang sedang berdiri dihadapanmu sekarang,
kita terlihat sudah berubah dibandingkan sebelumnya.
Bahkan jika ini terasa canggung, tolong tetap genggamlah tanganku.

Karena aku akan selalu mencintaimu.
Disepanjang waktu yang sudah kita lalui bersama,
tidak peduli kapanpun kita melihat kebelakang,
aku akan selalu mengikuti langkah kakimu disaat itu.
Disaat kita saling mencintai.

Hangul: K-lyric
Trans : Oceanblue0209

Tidak ada komentar:

Posting Komentar