[Hangul]
핑계가 필요 했었나 봐
편의점 앞에서 술을 조금 마셨어
정말 조금 인데도
세상이 흐려지는 게
좀 취한 것 같아 나
.
시계를 잃어 버렸나 봐
한쪽 팔이 허전해
바라보다 알았어
시계 탓도 아니고 내 팔 위에 있던
네 손 하나 느낄 수 없단 걸
.
매일 가던 길인데
어떻게 이렇게 네가
좋아하는 게 많았는지
손에 잡히는 데로
술기운에 사긴 샀는데
넌 아직 그 곳에 사는지
.
문 열어봐 내가 여기 왔잖아
왜 몰라 네가 좋아하던 화분에
꽃도 조금 샀는데
이것 봐 네가 사준 셔츠에
네 향기 빼고 모든 게 돌아왔는데
너만 없네 문 열어봐
.
그리 쉬운 말인데 그 땐 왜 그렇게
사랑한단 말이 어려웠는지
우리 헤어진 후에
네 모습 보이지 않아도
넌 아직 내 맘에 사는 지
.
문 열어봐 내가 여기 왔잖아
왜 몰라 네가 좋아하던 화분에
꽃도 조금 샀는데
이것 봐 네가 사준 셔츠에
네 향기 빼고 모든 게 돌아왔는데
너만 없네 문 열어봐
.
불 켜진 네 방 창가에
흐릿하게 보여
이름을 불러보지만
내 목소리 닿을 것만 같아
내 마음도 닿을 것만 같아
제발 닫힌 이 문 좀 열어봐
내게 돌아와
.
문 열어봐 내가 여기 왔잖아
왜 몰라 네가 좋아하던 화분에
꽃도 조금 샀는데
이것 봐 네가 사준 셔츠에
네 향기 빼고 모든 게 돌아왔는데
너만 없네 문 열어봐
.
문 열어봐
.
.
[Romanization]
pinggyega piryo haesseossna bwa
pyeonuijeom apeseo sureul jogeum masyeosseo
jeongmal jogeum indedo
sesangi heuryeojineun ge
jom chwihan geot gata na
.
sigyereul ilheo beoryeossna bwa
hanjjok pari heojeonhae
baraboda arasseo
sigye tatdo anigo nae pal wie itdeon
ne son hana neukkil su eopsdan geol
.
maeil gadeon girinde
eotteohge ireohge nega
johahaneun ge manhattneunji
sone japhineun dero
sulgiune sagin sassneunde
neon ajik geu gose saneunji
.
mun yeoreobwa naega yeogi watjanha
wae molla nega johahadeon hwabune
kkotdo jogeum satneunde
igeot bwa, nega sajun syeocheue
ne hyanggi ppaego modeun ge dorawassneunde
neoman eopsne mun yeoreobwa
.
geuri swiun marinde geu ttaen wae geureohge
saranghandan mari eoryeowossneunji
uri heeojin hue
ne moseup boiji anhado
neon ajik nae mame saneun ji
.
mun yeoreobwa naega yeogi watjanha
wae molla nega johahadeon hwabune
kkotdo jogeum sassneunde
igeot bwa, nega sajun syeocheu-e
ne hyanggi ppaego modeun ge dorawatneunde
neoman eopsne mun yeoreobwa
.
bul kyeojin ne bang changgae
heurishage boyeo
ireumeul bulleobojiman
nae moksori daheul geosman gata
nae maeumdo daheul geosman gata
jebal dachin i mun jom yeoreobwa
naege dorawa
.
mun yeoreobwa naega yeogi watjanha
wae molla nega johahadeon hwabune
kkotdo jogeum sassneunde
igeot bwa, nega sajun syeocheue
ne hyanggi ppaego modeun ge dorawassneunde
neoman eopsne mun yeoreobwa
.
mun yeoreobwa
.
.
[English Translate]
I think I needed an excuse
I drank a little in front of the market
It was really little but the world has gotten blurry
I think I’m a little drunk
.
I think I lost my watch
I realized only after looking at my arm because it felt empty
It’s not the watch’s fault
I couldn’t even feel your touch on my arm
.
I walked this way every day
But I didn’t know there were so many things you liked here
Out of drunkenness, I bought what I could
I wonder if you still live there
.
Open the door, here I am
Why don’t you know?
I bought the plant and flowers that you like
Look, I’m wearing the shirt you bought me
Everything has come back except for your scent
Only you’re not here, so open the door
.
They are such easy words
But why was it so hard to say I love you back then?
Even though I couldn’t see you after we broke up
You still live in my heart
.
Open the door, here I am
Why don’t you know?
I bought the plant and flowers that you like
Look, I’m wearing the shirt you bought me
Everything has come back except for your scent
Only you’re not here, so open the door
.
The light is on in your room, I can see you faintly
I tried calling out your name
It feels like my voice could reach you
It feels like my heart could reach you
Please open this closed door
Come back to me
.
Open the door, here I am
Why don’t you know?
I bought the plant and flowers that you like
Look, I’m wearing the shirt you bought me
Everything has come back except for your scent
Only you’re not here, so open the door
.
Open the door
.
.
[Indonesia Translate]
Aku rasa aku membutuhkan alasan
Aku sedikit minum di dekat toko
Itu benar-benar sedikit tapi dunia sudah menjadi buram
Aku rasa aku sedikit mabuk
.
Aku pikir aku kehilangan arlojiku
Aku sadar hanya setelah melihat lenganku karena itu terasa kosong
Ini bukan kesalahan arloji itu
Aku bahkan tidak bisa merasakan sentuhanmu di lenganku
.
Aku sudah melewati jalan ini setiap hari
Tapi aku tidak tahu ada begitu banyak hal yang kau suka di sini
Keluar dari rasa mabukku, aku membeli apa yang aku bisa
Aku ingin tahu apakah kau masih tinggal di sana?
.
Bukalah pintunya, aku di sini
Mengapa kau tidak tahu?
Aku membeli tanaman dan bunga yang kau suka
Lihat, aku memakai kaos yang kau beli untukku
Segalanya sudah kembali kecuali aromamu
Hanya kau yang tidak di sini, jadi bukalah pintunya
.
Itu adalah kata-kata yang mudah
Tapi kenapa itu begitu sulit untuk mengatakan aku mencintaimu juga?
Meskipun aku tidak bisa melihatmu setelah kita putus
Kau masih tinggal di dalam hatiku
.
Bukalah pintunya, aku di sini
Mengapa kau tidak tahu?
Aku membeli tanaman dan bunga yang kau suka
Lihat, aku memakai kaos yang kau beli untukku
Segalanya sudah kembali kecuali aromamu
Hanya kau yang tidak di sini, jadi bukalah pintunya
.
Cahaya dari dalam kamarmu, aku bisa melihatnya sedikit
Aku mencoba memanggil namamu
Itu terasa seperti suaraku bisa menjangkaumu
Itu tersa seperti Hatiku bisa menjangkaumu
Tolong bukalah pintu yang tertutup ini
Kembalilah padaku
.
Bukalah pintunya, aku di sini
Mengapa kau tidak tahu?
Aku membeli tanaman dan bunga yang kau suka
Lihat, aku memakai kaos yang kau beli untukku
Segalanya sudah kembali kecuali aromamu
Hanya kau yang tidak di sini, jadi bukalah pintunya
.
Bukalah Pintunya
.
핑계가 필요 했었나 봐
편의점 앞에서 술을 조금 마셨어
정말 조금 인데도
세상이 흐려지는 게
좀 취한 것 같아 나
.
시계를 잃어 버렸나 봐
한쪽 팔이 허전해
바라보다 알았어
시계 탓도 아니고 내 팔 위에 있던
네 손 하나 느낄 수 없단 걸
.
매일 가던 길인데
어떻게 이렇게 네가
좋아하는 게 많았는지
손에 잡히는 데로
술기운에 사긴 샀는데
넌 아직 그 곳에 사는지
.
문 열어봐 내가 여기 왔잖아
왜 몰라 네가 좋아하던 화분에
꽃도 조금 샀는데
이것 봐 네가 사준 셔츠에
네 향기 빼고 모든 게 돌아왔는데
너만 없네 문 열어봐
.
그리 쉬운 말인데 그 땐 왜 그렇게
사랑한단 말이 어려웠는지
우리 헤어진 후에
네 모습 보이지 않아도
넌 아직 내 맘에 사는 지
.
문 열어봐 내가 여기 왔잖아
왜 몰라 네가 좋아하던 화분에
꽃도 조금 샀는데
이것 봐 네가 사준 셔츠에
네 향기 빼고 모든 게 돌아왔는데
너만 없네 문 열어봐
.
불 켜진 네 방 창가에
흐릿하게 보여
이름을 불러보지만
내 목소리 닿을 것만 같아
내 마음도 닿을 것만 같아
제발 닫힌 이 문 좀 열어봐
내게 돌아와
.
문 열어봐 내가 여기 왔잖아
왜 몰라 네가 좋아하던 화분에
꽃도 조금 샀는데
이것 봐 네가 사준 셔츠에
네 향기 빼고 모든 게 돌아왔는데
너만 없네 문 열어봐
.
문 열어봐
.
.
[Romanization]
pinggyega piryo haesseossna bwa
pyeonuijeom apeseo sureul jogeum masyeosseo
jeongmal jogeum indedo
sesangi heuryeojineun ge
jom chwihan geot gata na
.
sigyereul ilheo beoryeossna bwa
hanjjok pari heojeonhae
baraboda arasseo
sigye tatdo anigo nae pal wie itdeon
ne son hana neukkil su eopsdan geol
.
maeil gadeon girinde
eotteohge ireohge nega
johahaneun ge manhattneunji
sone japhineun dero
sulgiune sagin sassneunde
neon ajik geu gose saneunji
.
mun yeoreobwa naega yeogi watjanha
wae molla nega johahadeon hwabune
kkotdo jogeum satneunde
igeot bwa, nega sajun syeocheue
ne hyanggi ppaego modeun ge dorawassneunde
neoman eopsne mun yeoreobwa
.
geuri swiun marinde geu ttaen wae geureohge
saranghandan mari eoryeowossneunji
uri heeojin hue
ne moseup boiji anhado
neon ajik nae mame saneun ji
.
mun yeoreobwa naega yeogi watjanha
wae molla nega johahadeon hwabune
kkotdo jogeum sassneunde
igeot bwa, nega sajun syeocheu-e
ne hyanggi ppaego modeun ge dorawatneunde
neoman eopsne mun yeoreobwa
.
bul kyeojin ne bang changgae
heurishage boyeo
ireumeul bulleobojiman
nae moksori daheul geosman gata
nae maeumdo daheul geosman gata
jebal dachin i mun jom yeoreobwa
naege dorawa
.
mun yeoreobwa naega yeogi watjanha
wae molla nega johahadeon hwabune
kkotdo jogeum sassneunde
igeot bwa, nega sajun syeocheue
ne hyanggi ppaego modeun ge dorawassneunde
neoman eopsne mun yeoreobwa
.
mun yeoreobwa
.
.
[English Translate]
I think I needed an excuse
I drank a little in front of the market
It was really little but the world has gotten blurry
I think I’m a little drunk
.
I think I lost my watch
I realized only after looking at my arm because it felt empty
It’s not the watch’s fault
I couldn’t even feel your touch on my arm
.
I walked this way every day
But I didn’t know there were so many things you liked here
Out of drunkenness, I bought what I could
I wonder if you still live there
.
Open the door, here I am
Why don’t you know?
I bought the plant and flowers that you like
Look, I’m wearing the shirt you bought me
Everything has come back except for your scent
Only you’re not here, so open the door
.
They are such easy words
But why was it so hard to say I love you back then?
Even though I couldn’t see you after we broke up
You still live in my heart
.
Open the door, here I am
Why don’t you know?
I bought the plant and flowers that you like
Look, I’m wearing the shirt you bought me
Everything has come back except for your scent
Only you’re not here, so open the door
.
The light is on in your room, I can see you faintly
I tried calling out your name
It feels like my voice could reach you
It feels like my heart could reach you
Please open this closed door
Come back to me
.
Open the door, here I am
Why don’t you know?
I bought the plant and flowers that you like
Look, I’m wearing the shirt you bought me
Everything has come back except for your scent
Only you’re not here, so open the door
.
Open the door
.
.
[Indonesia Translate]
Aku rasa aku membutuhkan alasan
Aku sedikit minum di dekat toko
Itu benar-benar sedikit tapi dunia sudah menjadi buram
Aku rasa aku sedikit mabuk
.
Aku pikir aku kehilangan arlojiku
Aku sadar hanya setelah melihat lenganku karena itu terasa kosong
Ini bukan kesalahan arloji itu
Aku bahkan tidak bisa merasakan sentuhanmu di lenganku
.
Aku sudah melewati jalan ini setiap hari
Tapi aku tidak tahu ada begitu banyak hal yang kau suka di sini
Keluar dari rasa mabukku, aku membeli apa yang aku bisa
Aku ingin tahu apakah kau masih tinggal di sana?
.
Bukalah pintunya, aku di sini
Mengapa kau tidak tahu?
Aku membeli tanaman dan bunga yang kau suka
Lihat, aku memakai kaos yang kau beli untukku
Segalanya sudah kembali kecuali aromamu
Hanya kau yang tidak di sini, jadi bukalah pintunya
.
Itu adalah kata-kata yang mudah
Tapi kenapa itu begitu sulit untuk mengatakan aku mencintaimu juga?
Meskipun aku tidak bisa melihatmu setelah kita putus
Kau masih tinggal di dalam hatiku
.
Bukalah pintunya, aku di sini
Mengapa kau tidak tahu?
Aku membeli tanaman dan bunga yang kau suka
Lihat, aku memakai kaos yang kau beli untukku
Segalanya sudah kembali kecuali aromamu
Hanya kau yang tidak di sini, jadi bukalah pintunya
.
Cahaya dari dalam kamarmu, aku bisa melihatnya sedikit
Aku mencoba memanggil namamu
Itu terasa seperti suaraku bisa menjangkaumu
Itu tersa seperti Hatiku bisa menjangkaumu
Tolong bukalah pintu yang tertutup ini
Kembalilah padaku
.
Bukalah pintunya, aku di sini
Mengapa kau tidak tahu?
Aku membeli tanaman dan bunga yang kau suka
Lihat, aku memakai kaos yang kau beli untukku
Segalanya sudah kembali kecuali aromamu
Hanya kau yang tidak di sini, jadi bukalah pintunya
.
Bukalah Pintunya
.
.
Eng: Popgasa!Indo: Nitaryeong528
.
..
Renungan
BalasHapusRenungan Harian
Renungan Katolik
Katolik
Renungan Harian Katolik